<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<link rel='stylesheet' type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<DKA>
<identifier> 
	<URLOfDoc>http://dka.oszk.hu/054500/054583</URLOfDoc> 
	<Filename>685_780_pix_Oldal_03_Kep_0002.jpg</Filename>
        <Thumbnail>http://dka.oszk.hu/054500/054583/685_780_pix_Oldal_03_Kep_0002_kiskep.jpg</Thumbnail> 
</identifier>
<DKAtitle> 
	<MainTitle>Dulcigno</MainTitle>
	<UniformTitle>Dulcigno</UniformTitle>
</DKAtitle>
<contributor_corp>
        <RoleOfContributorCorp>digitalizálta</RoleOfContributorCorp>
        <ContributorCorpName>Arcanum Adatbázis Kft.</ContributorCorpName>
        <PlaceOfContributorCorp>Budapest</PlaceOfContributorCorp>
        <CountryOfContributorCorp>Magyarország</CountryOfContributorCorp>
</contributor_corp>
<date>
        <Pevent>felvéve</Pevent>
        <PdateChar>2014-09-30</PdateChar>
        <Pdate>2014-09-30</Pdate>
</date>
<date>
        <Pevent>digitalizálva</Pevent>
        <PdateChar>2008-09-01</PdateChar>
        <Pdate>2008-09-01</Pdate>
</date>
<type>
        <NameOfType>grafika</NameOfType>
        <NameOfType>újságrészlet</NameOfType>
</type>
<subcollection>
        <NameOfCollection>Vasárnapi Ujság</NameOfCollection>
</subcollection>
<original_document>
        <OriginalTitle>Vasárnapi Ujság</OriginalTitle>
        <OriginalAttendance>27. évf. 42. sz. (1880. október 17.)</OriginalAttendance>
        <Technology>metszet</Technology>
        <OriginalType>hetilap</OriginalType>
</original_document>
<source>
        <NameOfSource>OSZK EPA</NameOfSource>
        <URLOfSource>http://epa.oszk.hu/00000/00030/01389/pdf/</URLOfSource>
</source>
<topic>
        <Topic>Képzőművészet, vizuális művészetek</Topic>
        <Subtopic>Festészet, grafika</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Történelem, helytörténet</Topic>
        <Subtopic>Európai országok történelme</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Történelem, helytörténet</Topic>
        <Subtopic>Helytörténet, helyismeret</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Utazás, turizmus</Topic>
        <Subtopic>Külföldi országok, városok</Subtopic>
</topic>
<subject>
        <Keyword>grafika</Keyword>
        <SubjectRefinement>műfaj</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>tájkép</Keyword>
        <SubjectRefinement>műfaj</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>város</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>kikötő</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>tenger</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>hegy</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<coverage>
        <CoverageKeyword>Albánia</CoverageKeyword>
        <CoverageRefinement>földrajzi hely</CoverageRefinement>
</coverage>
<description>
        <Caption>Dulcigno.</Caption>
        <Description>Dulcigno, a tengerről nézve, meglepő látványt nyújt és kis várhoz hasonlít a nélkül, hogy az volna. Még ha a sánczok és várfalak jobb karban volnának is, se volna az erődnek jelentősége, mert a musurai és golenczai kürülfekvő magaslatokról teljesen belátható. A várfalakon belül van a régi és tulajdonképi város, mely mintegy 80 igazi török házból és bázacskából áll, melyen görbe, meredek és nyomorultan kövezett utczikák mennek keresztül-kasul. Néhány épület egy-emeletes, pompás kilátást nyújt a tengerre és rendesen a helység gazdagabb családjainak tulajdonát képezi. A vársáncz déli bástyáján még megtalálhatók egy régi, szűz Máriának ajánlott székesegyház maradványai, melyek e katholikus templom régi eredetére mutatnak. A régi város közepén egykor magas, négyszögű torony állt, mely nyilván jelző- és megfigyelő-tornynak szolgált s mit a törökök óratoronynyá változtattak át. 1845-ben e tornyot elpusztította a villám, s ma e helyen csak rom áll.
Mig a vár lakosainak a vizfogó vizével kell megelégedniük, a külvárosnak több kútja van  köztük egyet, körülbelül a várésMabala közt a törökök építtettek. A 400 házból és 250, csaknem csupa, mohamedán lakosból álló külváros a török uralom alatt keletkezett. A külváros kellő közepén egy 200-boltból álló bazár van, s ennek végén és a Riva mellett egy nagy négy-oldalas kut, mely főleg az érkező és induló bajókat látja el jó ivóvízzel. Ez állítólag a velenczeiek által épített kut mellett óriási platánfa áll, a hol Dulcigno lakosai és a hajókon érkezett idegenek ebéd után és este fekete kávé, csibuk vagy nargilé mellett elcsevegnek. A szépségükről hires dulcignói nők természetesen távol maradnak és csak a háremek örömeit és cselszövényeit élvezhetik. Ha Dulcignot Skutari irányában elhagyjuk, a külvároson kivül egy csoport alacsony putrival találkozunk, melyekben czigányok laknak és kovácsmunkával, lókupeczkedéssel, változatosság kedveért néha koldulással és lopással is foglalkoznak.
Dulcigno lakossága főleg halászatot és hajózást üz. (Forrás: Vasárnapi Ujság, 1880. október 17.)</Description>
</description>
<relation>
        <NameOfRelation>Albánok Skutárinál átmennek a Bojanán Dulcigno elfoglalására</NameOfRelation>
        <URLOfRelation>http://dka.oszk.hu/054500/054579</URLOfRelation>
</relation>
<relation>
        <NameOfRelation>Dulcigno látképe</NameOfRelation>
        <URLOfRelation>http://dka.oszk.hu/019100/019119</URLOfRelation>
</relation>
<format>
        <FormatName>JPEG képállomány</FormatName>
        <Metadata>N</Metadata>
</format>
<quality>
        <FinestFormat>JPEG képállomány</FinestFormat>
        <MaxImageSize>1633x1054</MaxImageSize>
        <FinestResolution>200</FinestResolution>
        <ColorOfImage>szürke</ColorOfImage>
        <MaxColorDepth>24</MaxColorDepth>
        <CompressionQuality>erősen tömörített</CompressionQuality>
</quality>
<status>
        <StatusOfRecord>KÉSZ</StatusOfRecord>
        <StatusOfDocument>PUBLIC</StatusOfDocument>
</status>
<operator>
        <RoleOfOperator>katalogizálás</RoleOfOperator>
        <NameOfOperator>Nagy Zsuzsanna</NameOfOperator>
</operator>
</DKA>