Képaláírás: Magyar bakák dáridója egy bécsi külvárosi korcsmában.
Ismertető szöveg: "Itt reng a Csertek padlója toporzékoló bakák bakancsa alatt, vállalkozó szobacziczák édelegnek a fényes szijazatu Mars-fiakkal, kik nem rettennek vissza a soha nem látott-hallott drájsrittes valczertől sem, a miért aztán cserébe azok is neki illesztgetik lábaikat egy-egy iszonyú módon csehből németre fordított magyar csárdásra. Nincsenek itt nemzetiségi vetélkedések, hegemoniális versengések, közjog, nyelvkérdés mind háttérbe szorul. Hanem azért be ne tegye a tiroli jáger, a klosterneuburgi deutschmeister vagy a krajnai tüzér oda az orrát, mert akkor kitör a harcz s a késő éjjeli patrollnak kirántott bagnétokkal gyűlik meg a dolga.
Ilyen mulatozást tüntet föl mai képünk is egy bécsi külvárosi kisebb korcsmában, hol már nem a közös hadügyminiszter, hanem a magyar baka az ur. Marianka, a fitos orrú, szőke cseh szakácsné egész kedvvel járja a csárdást a tüzes legénynyel, bár alig tudják magokat megértetni, az osztrák-magyar állam nyelvegysége egyelőre még. el nem ért utópia levén a birodalom mindkét felének politikusai előtt. Jobb dolga van annak a szabadságoltnak ott a középen, ki mondurt, czakumpakot levetve czivilben - már mint lobogós ingben, gatyában járja ma utolszor." (Forrás: Vasárnapi Ujság, 1883. deczember 16.)
|