D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : 081_176_pix_Oldal_06_Kep_0001.jpg
C Í M 
F ő c í m : Kolostorok világából
B e s o r o l á s i   c í m : Kolostorok világából
E G Y É B   C Í M 
E g y é b   c í m : Francziaországi pálos
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Nitriai remete
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Kolduló barát
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Trappista
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Domokos-rendi szerzetes
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Pálos szerzetes
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Jezsuita hittérítő Tonkingban
M i n ő s í t ő : alcím
E g y é b   c í m : Jezsuita hittérítő Khinában
M i n ő s í t ő : alcím
K Ö Z R E M Ű K Ö D Ő   T E S T Ü L E T 
S z e r e p : digitalizálta
T e s t ü l e t i   n é v : Arcanum Adatbázis Kft.
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2015-06-25
E s e m é n y : digitalizálva
I d ő p o n t : 2008-09-01
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : grafika
A   t í p u s   n e v e : újságrészlet
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
C í m : Vasárnapi Ujság
M e g j e l e n é s : 44. évf. 6. sz. (1897. február 7.)
T í p u s : hetilap
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : OSZK EPA
J O G K E Z E L É S 
S z e r z ő i   j o g i   m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett
T É M A 
T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek
A l t é m a k ö r : Festészet, grafika
T é m a k ö r : Vallás, egyház
A l t é m a k ö r : Egyháztörténet
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : grafika
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : emberábrázolás
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : személyt ábrázoló kép
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : kolostor
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : pálosok
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : remeteség
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : szerzetes
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : vallási személy
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
L E Í R Á S 
K é p a l á í r á s : A kolostorok világából
Francziaországi pálos. Nitriai remete. Kolduló barát. Trappista.
Domokos-rendi szerzetes. Pálos szerzetes. Jezsuita hittérítő Tonkingban. Jezsuita hittérítő Khinában.
I s m e r t e t ő   s z ö v e g : A magyar pálos szerzetesek ruhája fehér kámzsából s ugyan ilyen szinű csuklyás vállkendőből állt. E szerzetesek közül szakállt csak egy-két öregebb viselt, midőn pedig kimentek a zárdából, széles karimájú fekete nemez kalapot s bő köpenyt hordottak. A franczia pálosok eltértek magyar társaiktól. Ezek durva fehér kámzsájok felett fekete vállvetőt használtak, elől fehér posztóból kivarrt halálfejjel. Csuklyájuk hegyes, fekete szinű s a nyakat és vállat is fedi. Ezen pálosokat "halál-testvérek"-nek is szokták nevezni.
A kolduló barátok ruhája, minőket ma is gyakran láthatunk lehető egyszerű durva posztóból készült csuha, mely a nyak hátsó részéhez erősített csuklyával van ellátva. Ez pótolja a kalapot is. Övükre durva kötelet kötnek.
A nitriai remeték, az asketikus ősei ruházata szintén igen egyszerű volt, a mint ez a sivatag jellegének, melyben e szerzet megvonult, legjobban megfelelt. A szőrruha felett rövid köpenyt viseltek s mezítláb és hajadonfővel jártak.
A domokosok öltözete változásokon ment át, s kezdetben a világi papok öltönyét viselték. A mai egyenruha fehér posztó csuhából, ugyanolyan vállvetőből és kerekded csuklyából áll. Ha szabadba mennek, vagy mikor tanítanak, vállukra fekete köpenyt vetnek, mely széles gallért képez. Fejüket borotválják s csak egy keskeny bajkoszorút tartanak meg.
A legérdekesebb alakok közé tartozik a trappista, a kinek élete folytonos kemény munka és imádkozás közt telik el. Hajnali két órakor már felkelnek, hogy közös imáikat elvégezzék, a mi fél öt óráig tart. Ezután hatig elmélkedéssel töltik az időt, azután megint a templomba mennek ájtatoskodni. Hét órakor munkaruháikat öltik fel s dologba állanak, így telik el idejük a legnagyobb nélkülözések közt. Az ételeket zsiradék nélkül, sóval és melegvízzel készítik még olajat vagy vajat sem használnak. Ruhájuk durva fehér vászonból áll s a mezei munkára való tekintetből térdenfelüli bőrtalpú szövetharisnyát hordanak, lábaikat pedig nehéz fapapucsok fedik. Képünk egy trappista szerzetest mezei munkálkodás közben ábrázol.
Nem kevésbbé érdekes a két jezsuita ábrája is az egyik khinai, a másik tonkingi hittérítő. Loyola Ignácz azon rendelkezését követik a jezsuiták, hogy öltözetükben azon tartományok szokásaihoz alkalmazkodjanak, a hol működnek s innen van aztán, hogy a két jezsuita külseje oly annyira elüt attól, a mit európai kartársaiknál megszoktunk. Ilyenféle mandarinos ruhában láthattuk különben Ürge hazánkfiát is pár éve, midőn Khinából látogatóra hazajött Magyarországra.
A jezsuiták emez alkalmazkodási képességének tulajdonítható, hogy olyan országokban is tartózkodhattak s működhettek, hová előttük keresztény pap be sem tehette a lábát.
(Forrás: Vasárnapi Ujság, 1897. február 7.)
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Szerzetesek a Vatikán várótermében
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : JPEG képállomány
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 1854x1476 pixel
L e g j o b b   f e l b o n t á s : 199 DPI
S z í n : szürke
L e g j o b b   s z í n m é l y s é g : 24 BPP
T ö m ö r í t é s   m i n ő s é g e : erősen tömörített
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Nagy Zsuzsanna